Todos los datos se basan en la información de que disponen las representaciones alemanas en España en el momento de su redacción. Dichos datos y, en especial, la inclusión de abogados y otros asesores jurídicos en el listado no son vinculantes ni representan garantía alguna. El mandante deberá asumir los costes y tasas que se deriven de los servicios contratados.
Muchos servicios y gestiones administrativas, como el empadronamiento, la obtención del N.I.E. o de otros certificados, la matriculación de vehículos, etc. pueden obtenerse en España a través de una oficina de servicios privada (Gestoría). Para estos tramites las gestorías cobran las correspondientes tasas. Puede consultar en internet información sobre la gestoría más cercana en www.gestorias.es/.
Listados de médicos
La inclusión de personas en listado de los médicos de habla alemana no es vinculante ni representa garantía alguna. Los pacientes son los únicos responsables de todos los costes que se deriven de los servicios contratados con los médicos citados en el listado.
Las representaciones alemanas en España no tienen contratados traductores jurados, por lo que no pueden ofrecer servicios de traducción e interpretación a terceros.
Las representaciones no pueden recomendar agencias de traducción ni confirmar la exactitud ni la exhaustividad de una traducción
En la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación encontrará una lista de traductores e intérpretes jurados ordenada por idiomas y provincias: