Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Nacionalidad


Aviso general

Consulte si para el servicio consular solicitado es necesario concertar una cita previa con la representación correspondiente.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

El 1 de enero de 2000 entró en vigor la nueva Ley de nacionalidad (Staatsangehörigkeitsgesetz, StAG), que supuso una reforma en profundidad de la hasta entonces vigente Ley de pertenencia al Imperio y de nacionalidad (Reichs- und Staatsangehörigkeitsgesetz, RuStAG) del 1 de enero de 1914. La Ley alemana de nacionalidad ha estado sometida a reformas anteriores y posteriores, que grosso modo se exponen a continuación.

Con esta visión general no siempre se pueden aclarar todos los casos concretos. Para los detalles consulte la página web de la Oficina Federal de Administración (Bundesverwaltungsamt). Si no encontrara información allí, contacte con la representación alemana correspondiente a su lugar de residencia.

Adquisición por ascendencia

El menor que en el momento de su nacimiento tenga un progenitor alemán adquirirá automáticamente la nacionalidad alemana. Si el menor adquiere además otra nacionalidad en el momento de su nacimiento, ello no tendrá consecuencias con respecto a la nacionalidad alemana. En caso de que desee solicitar un certificado de nacimiento alemán o un pasaporte alemán para su hijo, aquí obtendrá más información.

En la hoja informativa sobre la no adquisición de la nacionalidad alemana por menores nacidos en el extranjero después del 31 de diciembre de 1999 de padres alemanes encontrará más información. (vease abajo)

Naturalización

En caso de que haya perdido su nacionalidad alemana (p. ej., por la adquisición de la ciudadanía española antes del 28 de agosto de 2007), en determinados casos podría usted solicitar la recuperación de aquella/la renacionalización.

Según la más reciente praxis administrativa, es posible una naturalización en caso de que naciera usted antes de 1975 de madre alemana casada y no se presentara, en el plazo establecido, una declaración relativa a la adquisición de la nacionalidad alemana.

También en el caso de los hijos no matrimoniales nacidos antes del 1 de julio de 1993 de padre alemán y madre extranjera cabe la posibilidad de una naturalización simplificada de conformidad con el § 14 de la Ley de nacionalidad (Staatsangehörigkeitsgesetz StAG).

En otros casos, por lo general, no es posible una naturalización en el Estado alemán desde el extranjero.

En el siguiente enlace de la Oficina Federal de Administración (Bundesverwaltungsamt) obtendrá más información en alemán sobre la naturalización:

Mas información

Comprobación de la nacionalidad alemana/Solicitud de expedición de un certificado de nacionalidad

Numerosos acontecimientos en su vida, pero también en la de sus ascendientes pueden ser de importancia para la adquisición y la pérdida de la nacionalidad alemana. Puede tratarse de acontecimientos personales, familiares (p. ej., nacimiento, matrimonio o adopción) y/o de desarrollos políticos o jurídicos (p. ej., adquisiciones colectivas de la nacionalidad durante la Segunda Guerra Mundial o la adquisición de una nacionalidad extranjera).

En caso de que su familia resida en el extranjero desde hace generaciones y hasta la fecha usted o sus ascendientes no estén en posesión de certificados de nacionalidad, puede ser necesario presentar una solicitud de comprobación de la nacionalidad alemana.

En caso de que se pueda comprobar la nacionalidad alemana se le expedirá un certificado de nacionalidad como documento acreditativo.

Asimismo se pude solicitar la comprobación de que no se está en posesión de la nacionalidad alemana. En tal caso se expedirá un certificado negativo.

En el enlace siguiente de la página de la Oficina Federal de Administración (Bundesverwaltungsamt) encontrará más información sobre este asunto en alemán:

Mas información

Conservación de la nacionalidad alemana en caso de naturalización en otro Estado

Desde el 28 de agosto de 2007 un alemán que adquiera la ciudadanía de otro Estado comunitario o de Suiza ya no pierde automáticamente su nacionalidad alemana. En caso de que desee usted adquirir otra nacionalidad (que no sea comunitaria o de Suiza), ello puede tener consecuencias en cuanto a su ciudadanía alemana. Si fuera el caso, antes de adquirir dicha nacionalidad consulte a la Representación alemana competente sobre la expedición de una autorización de conservación de la nacionalidad alemana.

Además, la adquisición de una ciudadanía, también la de una comunitaria, puede estar ligada al requisito del Estado que concede la nacionalidad de renunciar a la ciudadanía alemana. En caso de interés en una naturalización en España se debería aclarar previamente esta cuestión con las instancias españolas correspondientes.

En el enlace de la página de la Oficina Federal de Administración encontrará más información sobre la autorización de conservación de la nacionalidad alemana:

Mas información

No adquisición de la nacionalidad alemana para hijos nacidos en el extranjero de padres alemanes

Las hijas e hijos nacidos en el extranjero de padre y madre alemanes o de padre alemán o madre alemana no adquieren la nacionalidad alemana por nacimiento si los progenitores o el progenitor o progenitora nacieron en el extranjero con posterioridad al 31 de diciembre de 1999 y tienen su residencia habitual en el extranjero en el momento del nacimiento de su hijo o hija y este o esta adquiere automáticamente una nacionalidad extranjera por nacimiento.

El hijo o hija solo adquiere la nacionalidad alemana retroactivamente a partir de la fecha de su nacimiento si los progenitores, juntos o por separado, solicitan la inscripción del nacimiento del/de la menor en el Geburtenregister (registro de nacimientos) del Standesamt (Registro Civil) alemán competente o en la representación diplomática alemana competente en el plazo de un año contado desde el nacimiento del/de la menor.

Ejemplo:

En el año 1999 el Señor A es destinado por su empresa a España, donde nace su hija Klara el 1 de febrero de 2000. Al cabo de unos años la familia regresa a Alemania. En el año 2018 Klara conoce a un ciudadano estadounidense y se va con él a vivir a los EE.UU. En ese país nace el 1 de enero de 2020 su hijo Michael. Aunque Klara sea alemana, Michael no adquiere la nacionalidad alemana por nacimiento porque adquiere la nacionalidad estadunidense por nacimiento en los EE.UU.

Para que Michael adquiera la nacionalidad alemana, Klara o el padre del menor deben solicitar la inscripción de su nacimiento en el registro de nacimientos del Registro Civil alemán competente o en la representación diplomática alemana competente. A Michael se le podrá expedir un pasaporte alemán si la solicitud se presenta dentro de plazo y cumple con todos los requisitos exigidos.

Por favor, téngase presente que esta norma afecta a todos los alemanes (expatriados y emigrantes) que, habiendo nacido ellos mismos en el extranjero, tengan descendencia en el extranjero, independientemente del motivo y la duración de su permanencia en el extranjero.

Hojas informativas

No adquisición de la nacionalidad alemana por menores nacidos en el extranjero de padres

Enlaces de utilidad (solo en alemán)

Informationen des Bundesverwaltungsamtes zur Einbürgerung

Informationen des BVA zum Staatsangehörigkeitsfeststellungsverfahren

Informationen des BVA zur Beibehaltungsgenehmigung


Inicio de página